В ходе эксперимента BuzzFeed, в рамках которого молодые люди из США смотрели советские и российские мультфильмы, американцы спутали Крокодила Гену с динозавром, а Чебурашку сочли милым днем, но страшным ночью. Зрители не сразу узнали Винни Пуха в его советской версии, а вот другой медведь, из "Маши и медведя", показался им очень "изысканным". В результате эксперимента многие участники решили, что русские мультфильмы "круче" и качественнее американских.
Медиа-платформа BuzzFeed провела очередной эксперимент: на этот раз молодым людям из Америки показали советские и российские мультфильмы.
Перед просмотром "подопытные" выражали сомнения, что, не зная русского языка, они хоть что-нибудь поймут. "Думаю, нас обругают...Сильно", - заметил один молодой человек. Одна из девушек предположила, что в русских мультфильмах будет "много черного юмора".
Показ открывала любимая россиянами советская картина о Чебурашке и Крокодиле Гене. Образы главных персонажей моментально нашли живой отклик в душе американских зрителей: появление Гены с гармошкой все восприняли громогласным "Воу!". Правда, почему-то некоторые решили, что перед ними не крокодил, а динозавр, по которому непонятно, грустно ему или весело.
"Господи, только посмотрите на этого симпатичного парнишку!" "Он такой милый при свете дня, а вот ночью был бы чертовски пугающим", - так "респонденты" описали Чебурашку.
Затем в программе показа следовал еще один советский мультфильм - "Ну, погоди!". "Все курят!" - воскликнули зрители. Увидев волка с сигаретой, одна из девушек поразилась: "Почему они прикуривают сигарету не с того конца? Так курят русские? Вот это жесть!"
"Я не доверяю этому волку", - заявил молодой человек, глядя на то, как волк зажигает свою сигарету с помощью кота. Все единогласно решили, что волк в этом мультфильме - "плохой парень", а заяц, наоборот, пропагандирует здоровый образ жизни: "не курит, ездит на велосипеде".
Сюжет о волке и зайце напомнил американцам их собственную серию анимационных фильмов Looney Tunes, известную в России как "Веселые мелодии" и посвященную приключениям различных животных. Впрочем, по словам одной из зрительниц, "наверное, он ["Ну, погоди!"] все-таки не слишком подходит для современной аудитории".
В советском "Винни Пухе" американцы не сразу признали привычного глазу толстенького желтого медвежонка, однако его товарища из России сочли "очаровательным". Некоторых смутило то, что у советского мишки "нет основной части ног, но есть ступни". Одна из девушек назвала происходящее на экране "странным кислотным трипом", а сидящий рядом молодой человек подумал, что это похоже "на детскую книжку, только в анимации".
"Спорим, русским это нравилось в 1969-ом", - прокомментировал молодой человек, а его соседка возразила: "Мне нравится это в 2016-ом".
И, наконец, последним американские зрители увидели современный российский мультсериал "Маша и медведь". Все отметили, насколько хорошо он сделан - "словно видеоигра". Участники эксперимента единодушно пожалели животных, которые прячутся от маленькой главной героини. Медведя, попивающего чай из самовара, признали "изысканным" и очень "умелым", он-то точно сможет "научить жизни" Машу.
По итогам просмотра один из молодых людей признался: "Мне честно хочется, чтобы наши мультфильмы были такими, это так круто". "Меня впечатлило то, как выглядят эти мультфильмы - их анимация", - отметил один из зрителей.
"Я бы это смотрел", - решил один из участников эксперимента. А девушка пришла к выводу, что русские мультфильмы "куда круче, чем американские".
...
P.S.
Видео так и не получилось в новость вставить...
(https://russian.rt.com/in...)
Взято отсюда
Следующая статья: [ Behaviors of Genuine People ]